Not limited to english culture, this book takes a look at the unofficial side of medieval culture. It details kempes life, her travels, her alleged experiences of divine revelation including her visions of interacting with jesus as well as other biblical figures, and her presence at key biblical events such as the nativity and. Writings from the grecoroman world volumes, which typically include an introduction, the original text andor english translation, explanatory or textual notes, a bibliography, and indices, are ideal for both scholars and students of. Second, works of collective authorship will present various angles on a single central problem. The french renaissance texts in translation frentt series, edited by phillip john usher, publishes quality english translations of renaissance french texts c. Browse by series the university of chicago press home. Society for post medieval archaeology monograph series.
Bibliography of english translations from medieval sources, 19431967 there is also a paper edition of this older work in the bobst stacks at. Macarthur foundation series on mental health and development, research network on transitions to adulthood and public policy. They also published a scholarly series called the casket library. Middle english literature in medieval translation, c. We might even imagine that some of the particularities of medieval european theories of translation could themselves be codified as approaches to texts from other times and places. The dictionary also produces a series of research tools and studies in the publications of the dictionary of old english. Based on the price of the book, i assumed there would be illustrations.
Fordham university press publishes scholarly books in the humanities and social sciences, as well as books of interest to the general public. Most of the poems appear with their original medieval texts, as well as an english translation ideal for students images of how the original manuscripts first appeared, giving your ereader a taste of the medieval texts excellent formatting of the poems. It is appropriate that in 2016 medieval institute publications has established the northern medieval world as a series that explores the margins of europe. Books from hermes books series the first, middle, and last goal of the hermes series is to guide the general reader to a dialogue with the classical masters rather than to acquaint him or her with the present state of scholarly research. Green reveals in her introduction to the first english translation ever based upon a medieval form of the text, the trotula is not a single treatise but an ensemble of three independent works, each by a different author. Ruth mazo karras, series editor edward peters, founding editor. Now available in one volume, here is the complete, authoritative translation from the original latin, together with an index of places and a glossary of terms used. With over a decade as an editor in scholarly publishing, tyler acquires titles in medieval and renaissance history for medieval institute publications, and is also proud to manage mips teams series of classroom texts in medieval studies. Translated texts for historians liverpool university press. The agreement provides reading access to dutch researchers at 9 institutions and allows for unlimited open access publishing in all brill journals. It furthers the universitys objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Not unlike scribners modern students library, doubledays series in literature was a scholarly series aimed at the higher education market. Wide in scope and very accessible, the book supplies an important supplement to overly selective depictions of the middle ages as orthodox.
Recommended for acquisition by public libraries statement of scope and purpose. General histories, social histories, politicalmilitary histories, and biographies are all good. This is the first collection of translated sources on towns in medieval. The digital loeb classical library provides electronic access to the classic series of greek and latin literature. In the area of literary translation, i have published works by thomas bernhard, christophe boltanski. This copy of tom browns school days is undated, but probably 1930s. Its list emphasizes american studies, anthropology, critical race theory, cultural studies, education, gender studies, history, literary studies, media and communications, medieval studies, philosophy, political theory, religion, sociology, theology. Peeters is the kind of publishing house that is open to largescale scholarly projects with a.
A book s total score is based on multiple factors, including the number of people who have voted for it and how highly those voters ranked the book. Duke press global issues series duke press policy studies duke studies in political psycholog. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh or twelfthcentury salerno, just south of naples, then the leading center of medical. Translating buddhist medicine in medieval china illuminates and analyzes the ways chinese buddhist writers understood and adapted indian medical knowledge and healing practices and explained them to local audiences. Translation played an essential role throughout the middle ages, bridging the gap between literate and lay, and enabling intercourse between languages in multilingual europe. The series is long overdue and aims to meet various needs. Ukb, the dutch consortium of university libraries, and the international scholarly publisher brill have reached a transformative agreement for the years 2020 and 2021. The trotula was the most influential compendium of womens medicine in medieval europe. Blackies famous books consisted largely of classics appropriate for young adult readers. We are particularly eager to publish interpretive and historiographical essays that explore the ramifications of current scholarship or that treat.
The best literature written in the medieval period loosely defined as anything between the fall of the roman empire and the reformation. Nonfiction text books academic journals publish with us. Shaping the book of hours in thirteenthcentury oxford. Boydell and brewer for the york medieval press, 2017. Books from yale library of medieval philosophy series. Oxford university press is a department of the university of oxford. Encompassing such key works such as lawman s brut and waces romance of brut, written in middle english and old french, respectively, the arthurian epic tradition depends on geoffrey of monmouths history of the kings of britain, written in latin. The series is dedicated to pluridisciplinary studies of medieval cultures, with a particular emphasis on recuperating womens history, and on feminist and gender analyses. A companion to medieval translation amsterdam university press. Texts in translationgathers together for the first time in one volume the primary sources in translation necessary for teaching the history of the central and later middle ages in italy. Lyric authority in the medieval book hc 1992, eb 2015 stock. Periodical publications journals in medieval studies. Although this is a scholarly edition, complete with introduction, notes and glossary, there is a facing page translation in english of the irish text. Scholarly journals and book series philosophy department.
The liber legis scaniaethe latin text with introduction, translation and commentaries, 1st edition the liber legis scaniae. Scholarly articles and books byzantine studies library. List of books and articles about middle ages online. Then i received notification that there was a new modern english translation. The volumes are an important resource for scholars and students of medieval. This article is within the scope of wikiproject academic journals, a collaborative effort to improve the coverage of academic journals on wikipedia. Discover librarianselected research resources on middle ages from the questia online library, including fulltext online books, academic journals, magazines, newspapers and more. In particular, we would like to invite proposals for projects that take interdisciplinary, ecocritical, gender studies, xenology, or communicative approaches to the study of medieval literature. Brill over three centuries of scholarly publishing. With the logos edition all scripture passages in the medieval preaching and spirituality collection 34 vols. This general design was used from about 1930 to the early 1950s. The medieval preaching and spirituality collection 34 vols. Womens writing began much earlier than supposed, finds. The aim has been to offer titles in the primary subfields of classical studies which are of enduring value, authoritative, and reasonably accessible to the general public.
As of 1993 john benjamins has been the official publisher of the ata scholarly monograph series. Jun 25, 2002 the trotula was the most influential compendium of womens medicine in medieval europe. Weve created a patreon for as we want to transition to a more communityfunded model. Medieval irish literature celtic studies resources.
Manchester medieval sources manchester university press. Series on the academic oxford university press website. Imagine my disappointment when i discovered a very few black and white line drawings. First corinthians will be of interest to general readers who wish to learn more about the pauline letters, and also to pastors, college and university teachers, graduate students studying the. Exeter medieval texts and studies liverpool university press. So far the books cover a wide range of topics from treatises on medieval theology. Medieval translation was extremely diverse, ranging from the literality and latinity of legal documents to the free adaptation of courtly romance. Toronto medieval texts and translations u toronto press. Studies in medieval and early modern culture essay collections and research in medieval and early modern culture monographs are sister series originally inspired by themes drawn from the annual international congress on medieval studies at kalamazoo. Why did you want to create this series of texts and translations.
While future volumes in the series will continue to provide a record of the cardiff conference the next is planned for compostella in 2001, the present volume provides a welcome development for the series, and paves the way for scholarly monographs on individual works and writers including editions of medieval translations and other. The english language draws a terminological distinction which does not exist in every language between translating a written text and interpreting oral or signed communication between users of different languages. Thirteenthcentury law texts from tours, orleans, and paris hc 1996, eb 2015. Studies in medieval and renaissance history acmrs press. It is a study of how ultimately christian concepts and sensibilities were superimposed on political ones. Rerum britannicarum medii aevi scriptores, widely known as the rolls series, is a major collection of british and irish historical materials and primary sources published as 99 works in 253 volumes between 1858 and 1911. Comprising parallel englisharabic texts, volumes in this series are suitable for specialists, students and all those interested in the intellectual traditions of the islamic world. This volume of the new technologies in medieval and renaissance studies series is the devonshire manuscript bl ms add. First, singleauthor studies will make innovative contributions in one or more of the series target areas. Originally published in 1992 the medieval consolation of philosophy is an annotated bibliography looking at the scholarship generated by the translations of the works of boethius. Basic classics books society for classical studies. What im trying to do in this book is a lot of the groundwork for the texts available, because the texts are in latin and old english, so you have to have quite specific scholarly.
Translation played an essential role throughout the middle ages, bridging the gap between. Alan thomas, editorial director at the university of. The book supplies a bibliography on the various passages and problems for readers who wish to investigate further, and useful indexes complete the volume. Edinburgh critical studies in literary translation.
The latin text with introduction, translation and commentaries forms the second volume of the danish medieval laws and is dedicated to the latin text based on the danish medieval law of scania. Books from hermes books series yale university press. Each volume provides an expert scholarly translation, with an introduction setting texts. Books ebooks medieval and renaissance studies libguides.
Its list emphasizes american studies, anthropology, critical race theory, cultural studies, education, gender studies, history, literary studies, media and communications, medieval studies, philosophy, political theory, religion, sociology, theology, and. The database includes the complete print series and covers all literary, historical, philosophical, medical, and religious texts in greek and latin, with english translation. Sponsored by the medieval studies institute and the college of arts and sciences at indiana university, bloomington. This series complements the writings from the ancient world series, which is limited to texts and translations. The translation of the works of st birgitta of sweden into. This bibliography is a list of suggested acquisitions in classics for public libraries. Best medieval history books this list is for nonfiction books covering the middle ages, c.
Yes there is a bunch of material on this list that doesnt actually constituteconsist of primary medieval texts albeit typically in translation, but rather, novels or other narrative material based on medieval material e. Medieval english, 5001500 chapter 1 english literature. When i heard that this medieval herbal was now online, i was delighted. Macarthur foundation series on mental health and development, research network on adolescent development and juvenile justice john d. This book provides scholars and students alike with a set of texts that. This volume offers newly translated texts that exemplify the two most important traditions of arthurian literature in the middle ages. The book of margery kempe project gutenberg selfpublishing. The cambridge translations of medieval philosophical texts. This guide to medieval translation covers religious and vernacular texts, treating translations.
This series is designed to make available new scholarly editions andor translations of medieval texts, in latin and. This book is part of a series called the new middle ages published by palgrave macmillan. Medieval europe offers the historical backdrop of the grandeur of medieval royalty contrasted with the stark struggle for. It focuses on works of major authors such as geoffrey chaucer and william langland, but also on many littleknown and. This new book series invites medievalist scholars to submit their research in the form of book length manuscripts ca. A critical edition with translation and commentary. Medieval history texts in translation university of leeds almost all of the texts selected and edited for this project appear in english translation for the first time, and in some cases, the translation here is entirely new and has been made without reference to previous versions. Studies in medieval and early modern culture medieval. A guide to research in medieval and renaissance studies. Scholarly debate has long focused on the traditional attribution of the work to the mysterious trotula, said to have been the first female professor of medicine in eleventh or twelfthcentury salerno, just south of naples, then the leading center of medical learning in europe. Edinburgh critical studies in modernism, drama and performance.
Books from yale library of medieval philosophy series yale. This title is part of the the oxford twentyfirst century approaches to literature series, edited by paul strohm. This book evaluates different approaches to middle english literature, with special emphasis on the new, promising, and previously unexplored. It also publishes innovative work on the history of the book in medieval britain. Translating buddhist medicine in medieval chinanook book. Historical fiction novels set within this timeframe in europe are labelled medieval. The series commences with a focus on byzantine greek, medieval latin, and old english.
Over the past fifty years or so, medieval italy has been a vibrant area of scholarly research as new documents have been discovered and modern. The series in literature was published after the modern students library had been discontinued. Alan thomas acquires scholarly and trade books in the humanities, particularly literature, biography, and criticism. It provides graduate student medievalists with a forum in which they can write short. We aim to be the leading content provider about all things medieval. The book looks at translations which were produced in medieval england, france, and germany and addresses the influence exercised by boethius, which extended into almost every area of medieval. Almost all the great medieval english chronicles were included. The medieval translator is an ongoing series consisting primarily of volumes of essays proceeding from conferences on the theory and practice of translation in the middle ages originally held at the university of wales, cardiff 1987. Founding editor and series coeditor translation of kierkegaard. These essaysby leading specialists in european history and literaturereveal how various forces in medieval society interacted and competed in interpreting and influencing mechanisms for social.
A trilingual book from thirteenthcentury worcestershire. Indonesia is a semiannual journal devoted to the timely study of indonesias culture, history, government, economy, and society. This collection undertakes a thorough exploration of shifting definitions of crime and changing attitudes toward social control in medieval europe. Fons luminis is an interdisciplinary journal of medieval studies run by graduate students of the centre for medieval studies. This list is for nonfiction books covering the middle ages, c. The annual studies in medieval and renaissance history is a journal that provides an outlet for the publication of scholarship that often falls outside the limitations of other scholarly periodicals. Domesday book is one of the most famous documents in english historyand arguably in world history. French renaissance texts in translation frentt acmrs press. The islamic translation series aims to make scholarly arabic texts from a wide range of disciplines available to an international, englishlanguage readership. The chronicles and memorials of great britain and ireland during the middle ages latin. The northern medieval world aims to integrate research from historical, archaeological, literary and other traditions. The medieval period is subdivided into the early c. Primary sources in translation medieval and renaissance.
The book moves beyond considerations of accuracy in translation by exploring the resonances and social logics of intercultural. The cambridge translations of medieval philosophical texts book 3. The renaissance english text society rets is an informal association of scholars who work together to recover and preserve in carefully edited, unmodernized texts signi. Third, key scholarly books from other languages will be translated into english. Translation is the communication of the meaning of a sourcelanguage text by means of an equivalent targetlanguage text. Music, liturgy, and the shaping of history, 8001500. Dumbarton oaks medieval library harvard university press. With the medieval preaching and spirituality collection 34 vols. Five new books about the middle ages, which look at people and ideas that moved around the medieval world. Since that first meeting, the cardiff conferences on the theory and practice of translation in the middle ages have charted and drawn anew the parameters of scholarly debate on the topic, while their proceedings, hosted since 1996 by brepols medieval translator series, cumulatively present a body of work valuable to anyone interested in. The book of margery kempe is a medieval text attributed to margery kempe, an english christian mystic and pilgrim who lived at the turn of the fifteenth century.
814 350 1346 434 745 728 644 901 116 1082 1505 701 558 97 660 1212 344 709 725 978 816 291 203 479 822 864 1182 843 450 1411 687 1114 539 1263 1035 601 892 1364 846 153 167 1489 430 855